تدریس خصوص زبان انگلیسی

تدریس خصوصی زبان انگلیسی

تدریس خصوص زبان انگلیسی

تدریس خصوصی زبان انگلیسی

آموزشگاه زبان های خارجه Alpida به جهت احترام به وقت شما زبان آموزان محترم کلاسهای زبان شما عزیزان را با توجه به زمان های مطروحه توسط شما برگزار خواهد کرد .آموزشگاه زبان های خارجه Alpida توانسته است در زمینه تدریس خصوصی مکالمه زبان انگلیسی، آلمانی ، فرانسه و دیگر زبانهای دنیا به صورت خصوصی و کاملا تضمینی ، رضایت زبان آموزان خود را جلب کندو شعار آموزشگاه Alpida این است که ما بهترین نیستیم اما مفتخریم که بهترین ها ما را انتخاب کرده اند و پر رنگ ترین هدف آموزشگاه جلب رضایت یکایک شما زبان آموزان عزیز می باشد.

طبقه بندی موضوعی

۱۸ مطلب در آبان ۱۳۹۷ ثبت شده است

  • ۰
  • ۰

اصطلاحات انگلیسی، ضرب المثل‌ها و عبارات، بخش مهمی از انگلیسی روزمره هستند. آن‌ها همیشه در زبان انگلیسی در قالب نوشته و یا گفتار به کار می‌روند. از آنجایی که اصطلاحات همیشه مفهوم و معنای قابل درک و مشخصی ندارند، باید خود را با معنا و مفهوم و حتی کاربرد آنان آشنا کرد. کار سختی به نظر می‌رسد ولی یادگیری اصطلاحات بسیار جالب است. مخصوصا زمانی که اصطلاحات انگلیسی را با اصطلاحات در زبان مادری خود مقایسه می‌کنید.

اصطلاح (idiom) در حقیقت یک عبارت و یا تعبیر است که معنای تلویحی و گاهی معنای تحت اللفظی دارد. معنای تلویحی یک اصطلاح با معنای تحت اللفظی آن متفاوت است. معنای تلویحی یک اصطلاح اشاره به چیز دیگریست ولی معنای تحت اللفظی دقیقا همان که گفته یا نوشته می‌شود، برداشت می‌شود. هزاران اصطلاح وجود دارند که به طور مرتب در تمامی زبان‌ها اتفاق می‌افتند. تخمین زده شده است که حدود 25 هزار اصطلاح در زبان انگلیسی وجود دارند.

یادگیری استفاده از اصطلاحات رایج و ضرب المثل‌ها، باعث می‌شود که دانش انگلیسی شما بومی‌تر به نظر برسد. بنابراین ایده‌ی خوبیست که در استفاده از اصطلاحات استاد باشیم، مخصوصا اصطلاحات پر کاربرد. اصطلاحات زیادی در انگلیسی وجود دارد و هر کدام شامل کلمه کلیدی خاصی هستند. دسته ای از اصطلاحات مربوط به گل‌ها و گیاهان، دسته‌ای دیگر در مورد حیوانات، برخی دیگر از اصطلاحات در مورد طبیعت، دسته‌ای دیگر در مورد سفر، پول، خانواده و بسیاری دسته‌های دیگر هستند. اصطلاحات خوشمزه‌ای هم وجود دارند که در آن‌ها از میوه‌ها، سبزیجات، کیک و شیرینی و غیره استفاده شده است. برای یادگیری شما می‌توانید با اصطلاحات بسیار رایجی که به صورت روزمره در تلویزیون، رادیو، کتاب‌ها و غیره می‌بینید یا می‌شنوید، شروع کنید. زمانی که بر آن‌ها مسلط شدید به سراغ دیگر اصطلاحات بروید.

  • آژانس آپراک
  • ۰
  • ۰

چرا گرامر زبان در مکالمه از اهمیت بسیاری برخوردار است؟

اهمیت و ضرورت گرامر زبان در مکالمه و ارتباط

مکالمه و معاشرت یک فعالیت منحصرا انسانی است. هیچ انسانی نمی‌تواند در تنهایی زندگی کند ولی در جامعه باشد. همه‌ی ما نیاز به تعامل داریم. برای تعامل بین دو فرد، نیاز به مکالمه است. دیکشنری آکسفورد مکالمه را به عنوان فعالیت یا فرآیندی که در بیان ایده‌ها، احساسات و یا توسط مردم برای دادن اطلاعات استفاده می‌شود، تعریف می‌کند. از این رو می‌توان گفت که این شامل به اشتراک گذاری اطلاعات و ایده‌ها از یک شخص به شخص دیگر است. زمانی که یک کودک بزرگ می‌شود، آموزش نحوه‌ی مکالمه و معاشرت به او بسیار حیاتی و ضروری‌ست. این ضرورت دقیقا به اندازه‌ای اهمیت دارد که بیان کردن حالات و احساسات و افکار در کودکان اهمیت دارد. باید کاری کرد که کودکان مکالمه‌ی بهتری ارائه دهند، خلاق باشند و فقط تقلید نکنند. برای آینده‌ی کودکان مفید است که به دنیای بیرون بروند و بیاموزند. باید گفت که گرامر زبان در زمینه‌ی ایجاد ارتباط و مکالمه، بنابر دلایل بسیار زیادی، از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است.

تدریس خصوصی زبان انگلیسی

موارد ذکر شده‌ی زیر، چند نکته در مورد اهمیت مطالعه‌ی گرامر زبان است:1. افزایش دقت

گرامر زبان به این دلیل که به افزایش دقت کمک می‌کند، از اهمیت بالایی برخوردار است. گرامر زبان، عادت را در ذهن یک فراگیر شکل می‌دهد. زمانی که این عادت با منطق و مهارت‌های لفظی ترکیب می‌شود، فراگیر را در درجه‌ی اول به دقت زبانی و سپس به آرامی به دقت در تفکر عادت می‌دهد. قواعد گرامر زبان به فراگیران کمک می‌کند تا یک تفکر تکراری را به تفکری خلاق و منطقی تغییر و توسعه دهند. از این رو، زمانی که فراگیران گرامر زبان مطالعه می‌کنند، آن‌ها در یادگیری زبان دقیق‌تر می‌شوند. اگر نتوانیم درست بنویسیم، نمی‌توان مشکلات را با دقت بر طرف کرد.

2. گرامر زبان در تمامی شکل‌های مکالمه حائز اهمیت است.

اشکال مختلفی از ارتباطات وجود دارد. بسیاری از مردم فکر می‌کنند که مکالمه در درجه‌ی اول به معنای گفتن و شنیدن است. ولی در حقیقت بسیار متفاوت‌تر و پیچیده‌تر از اینهاست. اگر بخواهیم با جزئیات بیشتر بیان کنیم، از چهار مهارتی که بیشتر توسط افراد استفاده می‌شوند، نوشتار، کلامی، گرافیکی و غیر کلامی تشکیل شده است. به علاوه، زیر مجموعه‌هایی طبقه بندی شده نظیر کتاب، یادداشت، نامه، کلام‌ها در گفتگوها، سخنرانی‌ها، گرافیک به طرح، نقاشی‌ها، همه در مورد زبان بدن و زبان علامت‌هاست. در تمامی انواع مختلف ارتباطات و مکالمات گرامر زبان نقش اصلی را ایفا می‌کند.

3. بهبود بخشیدن مهارت بیان

مکالمه مهارتیست که می‌توان آن را یاد گرفت. مردم باید یاد بگیرند که چطور به خوبی مکالمه کنند به نحوی که آن‌ها خود را به شیوه‌ای موفق بیان کنند. یک کودک مکالمه‌ی بین پدر و مادر خود، اطرافیان، تلویزیون و غیره را مشاهده می‌کند و شروع به تقلید کردن از آن‌ها می‌کند. اهمیت گرامر زبان صحیح و دقیق ماهیت هر زبانی است. صلاحیت گرامر زبان یک بخش از کنش زبانی است. از این رو برای به دست آوردن مهارت ارتباط موثر، فراگیران باید به گرامر زبان توجه زیادی داشته باشند.

گرامر زبان در مهارت بیان

4. گرامر زبان خوب، باعث ذخیره‌ی زمان در کسب و کار می‌شود.

یک مهارت مدیریت کلیدی قادر بودن در مکالمه و ارتباط موثر در محیط کار است. اگر درک کاملی از گرامر زبان داشته باشید، مطمئن باشید که پیام‌ها به خوبی ارسال و تحویل می‌شوند. گرامر زبان خوب سردرگمی یک کارمند را کم می‌کند و باعث می‌شود تا کارهای بسیاری انجام دهد. از جمله این کارها، باعث می‌شود تا گزارش یا شکایت بنویسد، یک پیام فوری به مدیریت پروژه ارسال کند و یا در یک جلسه، نظر خود را اعلام دارد. زمانی که پیام با گرامر زبانی صحیحی ارسال می‌شود، زمان هدر رفته در ترجمه و پیگیری پیام کاهش یافته و این منجر به افزایش بهره وری می‌شود.

5. به شما کمک می‌کند تا از نردبان بالا بروید.

کارمندانی که تلفظ کلامی خوبی دارند، بیشتر از بقیه در محل کار خود به موفقیت دست پیدا می‌کنند. زیرا نوشتن و صحبت کردن آن‌ها سطح بالایی از توانایی حرفه‌ای آنان را نشان می‌دهد. این قضیه توسط سرپرستان، مشتریان و بقیه نیز تایید شده است. نشان دادن سطح بالایی از ارتباط، یکی از فاکتورهای بسیار مهم است که منجر به ارتقای فرد به درجات بالا و موفقیت‌های بیشتر می‌شود. حال اینکه چگونه گرامر زبان را در مکالمات خود در محیط شغلی به کار گیریم، خود مبحثی بسیار مهم است.

6. گرامر زبان باعث واضح شدن پیام می‌شود.

همانطور که قبلا گفته شد، گرامر زبان نقش بسیار مهمی در زبان دارد. گرامر زبان نقش چسبی را بر عهده دارد که تکه‌های مختلف یک زبان را به هم می‌چسباند. اگر زبان نامفهوم و پیام بی معنا باشد، باید آن را به دستور زبان اشتباه نسبت داد. از این رو به این معناست که فرد قادر به ایجاد ارتباط مفید نخواهد بود. از طرف دیگر نیز، مخاطب یا فردی که باید پیام را دریافت کند، ممکن است نتواند به خوبی پیام واقعی را دریافت کند. همین باعث افزایش سردرگمی در ذهن خواننده و یا شنونده خواهد شد.

7. گرامر زبان کمک می‌کند تا چهره‌ی خود را حفظ کنید.

در دنیای حرفه‌ای امروز، همه فکر می‌کنند که همه زبان بلد هستند. همچنین نشان می‌دهد که هر فردی در مورد دیگران چه فکری می‌کند. این اهمیت بسیار زیادی در عرصه‌ی کسب و کار دارد. زمانی که کارمندی از گرامر زبان صحیحی استفاده می‌کند، این به او کمک می‌کند تا سطح پیشرفته و حرفه‌ای خود را حفظ کند و نیز بر روی همکاران و دوستانشان نیز تاثیر بگذارد.

همچنین نشان می‌دهد که کارمند به راستی در مورد شغل خود اهمیت قائل می‌شود. همچنین در مقابل شغل، خدمات، محصولاتشان احساس مسئولیت می‌کند. زمانی که یک گوینده گرامر زبان صحیحی به کار می‌برد، نشانه‌ای از احترام به وقت خود و مخاطبینش بوده و احساس خوبی را برای شنوندگانش ایجاد می‌کند.

8. گرامر زبان حتی در دنیای دیجیتال هم از اهمیت بسیاری برخوردار است.

مردم اغلب فکر می‌کنند که وبلاگ نویسان و نویسندگان مقالات اینترنتی و آنلاین نیازی به گرامر زبان صحیح و دقیق ندارند. آن‌ها در قالبی غیر رسمی و به زبان محاوره می‌نویسند و کلمات اصلی را عوض می‌کنند یا در جای خود استفاده نمی‌کنند تا متن خود را طنز جلوه دهند. ولی بهتر است قبل از نوشتن هیچگونه متنی در وبلاگ، قوانین گرامر زبان را بدانند. اگرچه این افراد با استفاده از زبان محاوره آزادی عمل بیشتری در ارائه‎‌ی مطالب خود دارند ولی دانستن قوانین و کاربرد صحیح گرامر زبان در جای خود، از ملزومات هر گونه ارتباط خصوصا ارتباط کلامی و نوشتاری است.

حتی وبلاگ نویسان نیز باید بدانند که استفاده‌ی ناصحیح از گرامر زبان موجب گمراهی مردم نسبت به اعتبار وبلاگ نویسان خواهد شد. ممکن است مردم بفهمند نیت شما از گفتن و یا نوشتن پیام چیست ولی حقیقت این است که اگر اشتباهات بزرگی در زمینه‌ی گرامر زبان داشته باشید، کاربر خود را به مرور از دست خواهید داد.

9. یکپارچگی برای راه اندازی هرگونه کسب و کار

ارتباط و مکالمه‌ی موثر برای راه اندازی هرگونه کسب و کاری حیاتی است. مدیریت، کارمندان و دیگر افراد یکدیگر را با آخرین اخبار، گزارش‌ها و اطلاعات در زمینه‌ی کار و حتی ارتباط با مشتری، به روز نگه می‌دارند. در چنین شرایطی استفاده از گرامر زبان مناسب بسیار مهم بوده و یک استانداردیست که مدیریت باید تمرین کرده و به کارمندان نیز منتقل کند. اکثر شرکت‌ها امروزه از کارمندان خود می‌خواهند که مهارت ارتباط و مکالمه‌ی بالایی داشته باشند تا اعتبار آن کسب و کار به خوبی حفظ شده آن را به سمت موفقیت سوق دهد.

10. گرامر زبان در چت زیاد استفاده نمی‌شود.

با ظهور فن آوری و شبکه‌های اجتماعی، مردم تنبل‌تر شده‌اند. زمانی که آن‌ها از شبکه‌های اجتماعی نظیر فیسبوک، توییتر، تلگرام و غیره استفاده می‌کنند، تمایل به استفاده از جملات مختصر و ساده‌تر دارند و به گرامر زبان هیچگونه توجهی نمی‌کنند. همه چیز امروزه مختصر و کوتاه است. استفاده از این اختصارات و جملات ساده و کوتاه تا زمانی که برای فرد مخاطب معنا و مفهوم دقیق را برساند، هیچ اشکالی ندارد.

در موسسه ی زبان های خارجی آلپیدا با مدرسین مجرب، پذیرای حضور گرم شما خواهیم بود.

  • آژانس آپراک
  • ۰
  • ۰

ریدینگ و استراتژی‌های آن

ریدینگ یا خواندن، فرآیند پیچیده‌ی شناختی از طریق رمزگشایی نمادهای نوشتاری به منظور استخراج و یا درک معناست. ریدینگ وسیله‌ای برای فراگیری زبان، ارتباط، به اشتراک گذاری اطلاعات و ایده‌ها است. در همه‌ی زبان‌ها، این یک تعامل پیچیده بین متن و خواننده است که از طریق دانش اولیه‌ی خواننده، تجربه، نگرش و جامعه‌ی زبان به صورت فرهنگی و اجتماعی حاصل می‌شود. فرآیند ریدینگ مستلزم تمرین و تکرار است. به علاوه، ریدینگ نیازمند خلاقیت و تجزیه و تحلیل است. ریدینگ یک فعالیت پایه در یادگیری است. خواندن مطالب کوچک و کتاب‌های کوچک، شما را آماده می‌کند تا کتاب‌های رمان بلند و کتاب‌های کمدی، مجلات و یا حتی وب سایت‌های مختلف را به راحتی بخوانید.

استراتژی‌های بسیار زیادی در زمینه‌ی بهبود ریدینگ زبان آموزان وجود دارد. در اینجا به چند استراتژی بسیار مهم در این زمینه اشاره شده است:


1. تنظیم هدف برای ریدینگ

هر فردی باید قبل از شروع هر کاری برای خودش هدف یا اهدافی تعیین کند و یادگیری ریدینگ هم از این قاعده مستثنی نیست. در ابتدا باید دانست که چرا میخواهیم ریدینگ یاد بگیریم. همین هدف‌گذاری به زبان آموز کمک می‌کند تا اقدامات لازم در مهارت‌های ریدینگ را به دست آورند. همچنین زبان آموزان نسبت به پیشرفت خود بیشتر آگاه می‌شوند.

برنامه ریزی ریدینگ

2. برنامه ریزی و زمان بندی برای ریدینگ

ریدینگ کاری بسیار ساده برای انجام است زیرا غالبا تاریخ و ساعت دقیقی برای آن مشخص نمی‌شود. با برنامه‌ریزی هفتگی برای منابعی که قصد خواندن دارید، احتمال مطالعه‌ی شما بیشتر است. برای خود زمانبندی کنید که هر روز چه مقدار و در چه زمانی به مطالعه اختصاص می‌دهید. برای زمان خود برنامه ریزی داشته باشید. تمام سعی خود را در انجام برنامه‌ریزی به کار برید. راهنمای مطالعه یا مجموعه‌ای از یادداشت‌ها می‌توانند به هدایت تفکر شما همانطور که مطالعه می‌کنید، کمک کنند.

3. خود را برای موفقیت آماده کنید.

مکانی را برای خود آماده کنید که برای مطالعه و خواندن مناسب باشد. هدفی محکم برای خود تعیین کنید و محدودیت زمانی مشخص کنید که تا چه مقدار می‌توانید بابت ریدینگ زمان صرف کنید. این تکنیک‌ها ریدینگ را مدیریت می‌کنند و آن را برای شروع و پایان ساده‌تر می‌کنند.

4. انتخاب و استفاده از یک استراتژی ریدینگ خاص

استراتژی‌های بسیاری وجود دارند که به شما در خواندن فعال و نگهداری اطلاعات کمک می‌کنند. با انتخاب آگاهانه‌ی یک راه برای رسیدن به اهداف ریدینگ، شما می‌توانید اولین گام آمادگی برای دیگر مهارت‌ها مخصوصا رایتینگ یا نوشتن را نیز بردارید. به یاد داشته باشید خوانندگان خوب، نویسندگانی قوی به وجود می‌آورند.

5. درک خود از موضوعات را نشان دهید.

زمانی که خواندن یک بخش را تمام می‌کنید، از خود بپرسید که هدف اصلی این بخش چه بود؟ این نوع سوال پرسیدن باعث به چالش کشیدن ذهن شده و درک شما را از موضوعات نشان می‌دهد. اگر در به خاطر آوردن اطلاعات یا پاسخ دادن به سوالاتی که از خود می‌پرسید به مشکل برخوردید، دوباره به متن برگردید. جواب سوالات خود را در میان متن با جستجو در میان نکات کلیدی پیدا کنید. تکنیک‌های خود تصحیحی برای سنجیدن درک مطلب در مبحث ریدینگ ، بسیار ضروری و حیاتی هستند. همچنین روش برجسته‌ای برای خوانندگان پیشرفته هستند.

تدریس خصوصی زبان انگلیسی

6. بخش بندی مطالب

ریدینگ های طولانی و پیچیده چیزی جز خستگی و دلزدگی برای خواننده ندارند. برای جلوگیری از کم شدن انگیزه‌ی ریدینگ در خوانندگان باید چنین مطالب طولانی و بلندی را بخش بندی کرد. بخش‌های کوتاه‎‌تر به خواننده کمک می‌کنند تا اطلاعات را در ذهن خود ماندگار و تاثیر‌گذارتر داشته باشند. همچنین با تمرین این کار به مرور اعتماد به نفس خواندن مطالب پیچیده و بلند را پیدا می‌کنند.

7. حاشیه نویسی و های لایت کردن متن

با خود تمرین کنید همانطور که مطالعه می‌کنید اطلاعات مهم و ضروری را های لایت کرده و زیرشان خط بکشید. نکات مهم را در صفحه بنویسید تا به این ترتیب تمرکزتان بر روی مطالب بیشتر شود و درک مطلب خود را بهبود بخشید. همچنین می‌توانید اگر در هنگام مطالعه سوالی به ذهن شما خطور کرد، آن را بنویسید و با استفاده از متن، پاسخی مناسب برای آن پیدا کنید.

8. شخصی سازی کردن محتوا در ریدینگ

به هنگام مطالعه باید دید که مطالب چگونه با زندگی ما مرتبط هستند. در هنگام مطالعه باید سعی کرد که متن نوشته شده را با زندگی شخصی ارتباط داد. بی شک تمامی ما تجربیات مشابه با آنچه در حال خواندن آن هستیم داشته و یا شنیده‌ایم. این کار باعث می‌شود تا زبان آموزان در ریدینگ با ارتباط دادن وقایع واقعی و مطلبی که در حال خواندن آن هستند، درک بهتر و بیشتری داشته باشند.

9. تمرین مهارت حل مسئله

مهارت‌های حل مسئله در دنیای واقعی را با برنامه‌ی ریدینگ خود ترکیب کنید. خود را مجبور کنید راهکارهایی برای مشکلات پیدا کنید و در مورد آن‌ها با دیگر افراد صحبت کنید. شما نمی‌توانید با پاک کردن صورت مسئله، مشکلات را از بین ببرید. تنها زمانی می‌توانید با مشکلات مقابله کنید که با آن‌ها وارد میدان نبرد شده و دست و پنجه نرم می‌کنید. پس زمانی که قرار است زمانی را برای مطالعه در نظر بگیرید، سعی کنید با شناسایی مشکلاتی مانند بی انگیزگی، کمبود وقت، نداشتن علاقه و غیره، راه حل مناسب برای غلبه بر مشکل را پیدا و آن را بر طرف کنید.

یادداشت برداری ریدینگ

10. نت برداری در حین ریدینگ

چه حاشیه نویسی یک کتاب باشد، چه نوشته‌ای در دیگر قسمت یک کتاب، اگر مطلبی به نظرتان مهم و جالب بود، آن را یادداشت کنید. از طریق یادداشت‌هایی که تهیه کرده‌اید، با ریدینگ خود را درگیر کنید. از خود سوال بپرسید، بین یادداشت‌ها ارتباط برقرار کنید. در مورد این موضوع فکر کنید که چطور این یادداشت‌ها می‌توانند منبعی باشند برای یادگیری بهتر شما در هنگام ریدینگ.

11. ترکیب کردن حواس بیشتر

برای خواندن فعالیت‌هایی را انجام دهید که یادگیری را به هنگام مطالعه تقویت می‌کنند. برای مثال همزمان با خواندن، یادداشت برداری کردن با مداد یا خودکار، مهارت نوشتن را نیز افزایش می‌دهد. با صدای بلند خواندن نیز باعث می‌شود بر روی لهجه و تلفظ تمرکز کنید و سعی بر تلفظی صحیح داشته باشید. فعالیت‌هایی را انتخاب کنید که علاوه بر مهارت ریدینگ ، دیگر مهارت‌ها نیز تقویت شوند. در این صورت در رسیدن به اهداف خود به موفقیت دست خواهید یافت.

12. درک کردن تم‌های مشترک

در مطالب مختلف به دنبال یک تم خاص باشید که باعث افزایش مشارکت شما در خواندن می‌شود. همین که هر متنی را بخوانید و مطلب مشترکی با یک متن دیگری که قبلا خوانده‌اید داشته باشد، باعث می‌شود که متن قبلی را به یاد آورده و مطلب جدید را با علاقه و دانش بیشتری بخوانید.

استراتژی‌های بسیار زیاد دیگری در زمینه‌ی افزایش مهارت ریدینگ وجود دارد. هر فردی بسته به شخصیت و نحوه‌ی یادگیری، باید روش یادگیری خود را انتخاب کند. روش یادگیری خود را پیدا کنید تا برای هر مهارتی از جمله ریدینگ ، بهترین نتیجه را به دست آورید. باموسسه زبان های خارجی آلپیدا مهارت‌های خود را در تمامی زمینه‌های زبان آموزی افزایش دهید.

  • آژانس آپراک
  • ۰
  • ۰

مکالمه‌ی موثر یکی از مهارت‌های بسیار پر اهمیت در زندگی ماست که می‌توانیم یاد بگیریم و هنوز تلاش زیادی برای آن انجام نداده‌ایم. چه بخواهید مکالمه‌ی بهتری در زندگی اجتماعی خود داشته باشید و چه بخواهید ایده‌های بهتری در زندگی کاری خود ارائه دهید، بی شک نیاز به مهارت مکالمه دارید. این موضوع در یادگیری زبان های خارجی نیز پر رنگ‌تر می‍شود. برای صحبت کردن خوب، موثر و قابل فهم با دیگر افراد، شما حداقل نیاز به داشتن مهارت مکالمه دارید. در این مطلب به چند مورد حیاتی برای یادگیری مهارت مکالمه موثرتر اشاره شده است.

8- مراقب زبان بدن خود باشید:

گاهی شما به مخاطب خود می‌گویید که در حال شنیدن صحبت‌های او هستید ولی یک لحظه هم چشم از روی صفحه‌ی موبایل خود بر نمی‌دارید. یا می‌گویید آماده برای مکالمه هستید ولی در حالی که دست به سینه ایستاده‌اید و زمین را نگاه می‌کنید. اشارات غیر کلامی و غیر نوشتاری ما بیش از چیزی که فکرش را بکنیم، حالات و افکار ما را نشان می‌دهند. چه نشان دادن نحوه‌ی برقراری ارتباط چشمی شما باشد و چه طریقه‌ی نشستن در یک مصاحبه، فراموش نکنید دائما در حال ایجاد مکالمه با اطرافیان خود هستید حتی اگر یک کلمه هم صحبت نکنید.

یک راه بسیار عجیب برای تماس با بدن در جهت ایجاد مکالمه‌ی بهتر وجود دارد. به انگشتان خود فکر کنید. حتی می‌توانید برای حفظ اعتماد به نفس خود یک ژست قدرت بگیرید. با این کار اعتماد به نفس خود را افزایش خواهید داد و برای یک سخنرانی بزرگ نیز می‌توانید خود را آماده کنید. یا حتی یاد بگیرید که چطور بتوانید زبان بدن افراد دیگر را یاد بگیرید و پاسخی مناسب در مقابل آن‌ها داشته باشید. زبان بدن یک مهارت مکالمه ی صامت است که اشراف داشتن به علایم آن می‌تواند به بهبود مهارت مکالمه کمک کرده و مکالمه به صورت مناسبی پیش خواهد رفت.

7- از مکالمات غیر ضروری خلاص شوید.

یک سری اصوات نظیر Um، ah و غیره، هیچ کمکی به پیشرفت مهارت مکالمه ی شما در مکالمات روزمره نخواهد کرد. سعی کنید آن‌ها را به کار نبرید و به طرز کاملی قانع کننده و با اعتماد به نفس صحبت کنید. یک راه برای افزایش مهارت مکالمه ی خوب این است که زمانی که در حال مکالمه هستید، تا جایی که ممکن است حواستان به کلمه‌هایی که تولید و استفاده می‌کنید باشد. سعی کنید دستهایتان را بیرون از جیب خود نگه دارید. یا حتی از مکث کردن قبل از شروع مجدد به صحبت استفاده کنید. در هنگام مکالمه کاملا ریلکس باشید و مهارت مکالمه ی خود را حرفه‌ای نشان دهید.

تدریس خصوصی زبان

6- یک سند کوچک برای صحبت‌های کوچک و دیگر شرایط داشته باشید.

صحبتهای کوتاه خود یک هنر است که همه‌ی مردم در آن مهارت ندارند. برای سکوت‌هایی از سر ناچاری با مردمی که هیچ شناختی از آن‌ها ندارید، بهتر است یک برنامه و نقشه داشته باشید. متد (FORD: Family, Occupatio, Reaction, Dream ) و ممکن است به شما در یافتن موضوع برای صحبت کمک کند. همچنین قادر خواهید بود صحبت‌های کوتاه را با به اشتراک گذاشتن اطلاعاتی که می‌تواند به شما کمک کند، به مباحثی طولانی تبدیل کنید. با این روش با مخاطبتان زمینه‌های مشترک فراوانی پیدا می‌کنید. همه‌ی این مباحث کوچک می‌توانند در دراز مدت شما را خوشحال کنند.

5- داستان بگویید.

داستان‌ها قدرت فراوانی دارند. آن‌ها ذهن ما را فعال کرده، سخنوری را ساده کرده، ما را بیشتر متقاعد می‌کنند و حتی به ما کمک می‌کنند تا به راحتی در هر جمع و جمعیتی صحبت کنید. راز موفقیت تبدیل شدن به یک پدیده در زمینه‌ی داستان گویی را پیدا کنید. بی شک هرفردی داستان‌هایی برای تعریف کردن دارد. فقط مهم این است که مهارت مکالمه داشته باشد و بتواند با دیگران ارتباط برقرار کند.

4- سول بپرسید و جملات مخاطب خود را تکرار کنید.

بیایید با هم صادق باشیم. همه‌ی ما زمانی که کسی حرف ما را متوجه نمی‌شود یا بد می‌شنود و عکس العمل اشتباهی نشان می‌دهد، ناراحت می‌شویم. سوال پرسیدن و تکرار کردن چند کلمه‌ی آخر مخاطب نشان دهنده‌ی این است که شما مشتاق به صحبت هستید. همچنین شما با سوال پرسیدن و یا تکرار چند کلمه‌ی آخر سعی در برطرف کردن اشتباهی که در درک به وجود آمده را دارید و قصدتان بر طرف کردن آن است.

این روش افزایش مهارت مکالمه، همچنین به صحبت‌های کوتاه هم کمک می‌کند و سکوت آزار دهنده را از بین می‌برد. سعی کنید در صحبت‌های کلیشه‌ای همیشگی مانند آب و هوا و گرمای زمین و این دست صحبت‌ها خود را درگیر نکنید. به جای آن سوال‌هایی از این قبیل از مخاطب خود بپرسید که چه برنامه‌ا‌ی برای تابستان خود دارند؟ آخرین کتابی که خواندند چه بوده است؟ و این دست سوالات. در جواب‌ها نیز فقط شنونده نباشید. مشارکت داشته باشید. بسیار مهم است که خود را علاقه‌مند نشان دهید تا علاقه‌مند شوید.

3- مختصر و مفید صحبت کنید و نکته‌ی اصلی را انتقال دهید.

یک مهارت مکالمه این است که کاملا مفید و مختصر صحبت کنید. از بسط و گسترش دادن صحبت و حاشیه رفتن پرهیز کنید. حاشیه رفتن و طولانی‌تر کردن صحبت باعث می‌شود تا مخاطب حواسش پرت شود یا از ادامه‌ی مکالمه خسته شود. تا جایی که می‌شود سعی کنید مکالمه‌ای مختصر، مفید، دقیق، صحیح، مربوط، کامل و مودب و فروتن باشید.

2- مهارت همدلی خود را بالا ببرید.

مکالمه یک مسیر دو طرفه است. اگر شما تمرین کنید که زمانی که با صحبت‌های مخاطب خود مخالف هستید، عکس العمل مناسب نشان دهید، مکالمه موفق خواهد بود. سعی کنید از عصبانیت و تنشی که گاهی اوقات ممکن است در مباحث ایجاد شود، پرهیز کنید. این یک مهارت مکالمه ی بسیار مهم است که رعایت کردن آن موجب مکالمه‌ای موفق خواهد شد. برای مثال، معمولا در مباحث سیاسی مخالفت و جدل به وجود می‌آید. کنترل کردن طرفین مکالمه و اینکه به جای واکنش نشان دادن، نقطه نظرات یکدیگر را گوش کنند، بسیار مهم است. توسعه دادن همدردی در خود، به شما کمک می‌کند تا درک بهتری حتی در مورد ارتباطات غیر کلامی دیگران داشته باشید. همچنین باعث می‌شود تا با بالا رفتن مهارت مکالمه ، پاسخ‌های موثرتری نیز به مخاطبین بدهید.

1- گوش بدهید. واقعا گوش بدهید.

در نهایت، با رعایت کردن نکات بالا، بهترین و برترین مهارت برای افزایش مهارت مکالمه، خوب گوش کردن است. توجه کردن و اجازه دادن به مخاطب در صحبت کردن بدون هیچگونه حواس پرتی، موجب افزایش مهارت مکالمه میشود. کار سختی است ولی باید بدانید که یک مکالمه‌ی خوب دسته‌ای از کلمات است که با صحیح و عمیق گوش دادن، به هم وصل می‌شوند. حتی اگر روش‌های مکالمه‌ی متفاوتی هم داشته باشید، حداقل این است که هر دوی شما در یک زمینه در حال مکالمه هستید. و خوشبختانه فرد دیگر در حال گوش کردن به آنچه شما می‌گویید است. پس زمانی که نوبت به مکالمه‌ی مخاطبتان شد نیز، شما هم به دقت به صحبت‌هایش گوش کنید و با زبان بدن مناسب، اشتیاق و علاقه‌ی خود را به مکالمه نشان دهید.

تدریس خصوصی زبان انگلیسی

  • آژانس آپراک
  • ۰
  • ۰

شمار زیادی از زبان آموزان تمرکز فراوانی بر روی لیسنینگ دارند.آن‌ها تمام زمان خود را صرف ریدینگ یا خواندن نمی‌کنند. لیسنینگ یکی از چهار مهارت اصلی در زمینه‌ی یادگیری و فراگیری زبان است. مهارت شنیدن زبان خارجی به نظر ساده می‌رسد. ولی به گزارش فراگیران و زبان آموزان جدید، لیسنینگ کاری بسیار سخت و دشوار است. اگر تا به حال در یک آزمون زبان خارجی شرکت کرده باشید، متوجه می‌شوید که بخش لیسنینگ تقریبا سخت‌ترین قسمت آزمون است.

ولی لیسنینگ یا شنیدن یک مهارت حیاتی برای یادگیری زبان است.

تحقیقات نشان می‌دهد که زمانی که ما مکالمه می‌کنیم، حدود 40 تا 50 درصد زمان خود را صرف شنیدن، 25 تا 30 درصد را صرف صحبت کردن، 11 تا 16 درصد را صرف خواندن و فقط 9 درصد زمان را صرف نوشتن می‌کنیم. اگرچه این اعداد بخصوص زمانی که صرف نوشتن می‌شود با پیدایش و توسعه‌ی شبکه های اجتماعی در حال تغییر هستند. به این معناست که در هنگام مکالمه، ما نیمی از زمان خود را در حال شنیدن هستیم. سوال این است که: آیا شما نیمی از زمانی که برای یادگیری زبان صرف می‌کنید را به لیسنینگ اختصاص می‌دهید؟

پنج مورد بسیار حیاتی برای لیسنینگ در زمینه‌ی یادگیری زبان خارجی وجود دارد. راه حل صرف کردن زمان بیشتر برای لیسنینگ در یادگیری زبان دوم است. اگرچه نکته‌ی حیاتی این است که یاد بگیریم که چطور به طور موثر گوش کنیم. اغلب اکثر زبان آموزان به طور خاص برای یادگیری لیسنینگ آموزش داده نمی‌شوند و یا اینکه به خوبی آموزش داده نمی‌شوند. تحقیقات بسیاری انجام شده است و اثبات کرده‌اند که چرا لیسنینگ از اهمیت بسیاری برخوردار است. چگونه مهارت شنیدن خود را بهبود ببخشیم؟!


1- لیسنینگ یک فرآیند فعال است:

اگر تا به حال در یک جمع قرار گرفته‌اید که به زبان دیگری حرف می‌زنند، بی‌شک با احساس ناراحت کننده‌ی اینچنین محیطی آشنایی دارید. اگر حتی چیزی هم نگویید، این احساس را دارید که واقعا نمی‌توانید در آن مکالمه مشارکت داشته باشید. مشکل اینجاست که شما با یک فرآیند صامت گیج شده‌اید و آن را با یک فرآیند فعال اشتباه گرفته‌اید. لیسنینگ یک فرآیند بسیار فعال است حتی اگر شما چیزی نگویید. وقتی در چنین شرایط اجتماعی در زبان دیگر قرار می‌گیرید، بسیار خسته به خانه برمی‌گردید.

کنار آمدن با این حس که ما در واقع “هیچ کاری انجام نمی‌دهیم” یک گام کلیدی در لیسنینگ موثر است. یک راه حل این است که از تکنیک‌های لیسنینگ فعال الستفاده کنید. در این صورت شما می‌توانید به خود و دیگران یادآوری کنید که حتی اگر صحبت هم نمی‌کنید ولی در مکالمه شرکت دارید.

چند نکته برای نشان دادن اینکه شما فعالانه در حال گوش دادن هستید وجود دارد:

  • با فردی که در حال صحبت است، ارتباط چشمی ایجاد کنید.
  • برای نشان دادن علاقه به مکالمه کمی به جلو خم شوید. اگر واقعا هم به مکالمه علاقه‌مند باشید، در واقعیت نیز همین اتفاق خواهد افتاد و این حرکت بسیار طبیعی است.
  • سرتان را به آرامی تکان دهید تا نشان دهید که آنچه گوینده می‌گوید را درک می‌کنید.
  • صداهای موافقت تولید کنید و با همراهی حرکت سر خود نشان دهید که با آنچه گفته می‌شود موافق هستید.
  • با تکان خوردن‌های بی‌دلیل حواس فردی که در حال مکالمه است را پرت نکنید. با تلفن همراه خوب بازی نکنید.

2- “دوره‌ی خاموشی” دوره‌ی طلایی است:

بچه‌هایی که زبان دوم می‌آموزند اغلب در یک “دوره‌ی خاموشی” قرار می‌گیرند که در این دوران آن‌ها سکوت کرده و چیزی نمی‌گویند. مدرسان زبان و محققان به طور کامل موافق نیستند که آیا این یک مرحله‌ی ضروری در یادگیری زبان است و مدت آن چقدر باید به طول بی‌انجامد. اما آن‌ها موافق هستند که بسیاری از کودکان با این مرحله مواجه شده و آن را تجربه می‌کنند.

منصفانه است بگوییم که بزرگسالان در این مرحله قرار نمی‌گیرند. آن‌ها مستقیما به صحبت کردن میپردازند. مشکل با تلاش در صحبت کردن در ابتدای ورود به جمعی این است که یک دوره خاموش لیسنینگ می‌تواند مفید باشد. یک دلیل بسیار بزرگ این است که صحبت کردن می‌تواند سرشار از استرس باشد. استرس آن مانند استرسی است که فرد برای اولین بار روی یک استیج میخواهد اجرا داشته باشد. یک فراگیر تازه کار، دائم در مورد این فکر می‌کند که چه بگوید که دیگران آن را نگفته باشند. همه‌ی افراد از “فعالیت اضافه” رنج برده و دوری می‌کنیم. ساکت بمانید تا از لیسنینگ اطلاعات بیشتری دریافت کنید.

اگرچه صحبت کردن موفق در زبان خارجی بسیار مفید است، صحبت کردن ما را تشویق می‌کند تا به یادگیری ادامه دهیم. ما هرگز نمی‌خواهیم انگیزه‌ی خود برای یادگیری را از دست بدهیم. اینطور نیست؟ منظور ایت نیست که صحبت کردن را به طور کامل کنار بگذاریم. به موقع سکوت کنیم. با حرف نزدن خود را شکست نداده‌ایم. زمانی صحبت کنید که حس می‌کنید باید حتما صحبت کنید ولی خودتان را مجبور به این کار نکنید. ما می‌توانیم از انگیزه‌ی صحبت کردن و مزایای گوش دادن یک دوره سکوت بهره‌مند شویم.

3- تاثیر مغز و حافظه در زبان خارجی:

آیا دانستن اینکه حافظه‌ی کوتاه مدت شما در زبان خارجی حتی کوتاه‌تر هم می‌شود، شما را متعجب می‌کند؟ وقتی در این مورد فکر می‌کنید، معمولا چقدر طول می‌کشد تا چیزی را که شخصی در زبان مادری به شما گفته است، فراموش کنید؟ این زمان به طور قطع در زبان مقصد کمتر نیز خواهد شد. لیسنینگ یک گام حیاتی برای غلبه بر این مشکل است. ولی چطور؟

خیلی جالب است ولی تمامی این موضوع به حافظه‌ی کوتاه مدت مربوط می‌شود. زمانی که ما به شخصی که در حال صحبت کردن است گوش می‌دهیم، مغز ما شروع به پردازش اطلاعات از طریق “بخش بندی” آن‌ها به قسمت‌های کوچکتر می‌کند تا آن‌ها را در حافظه‌ی کوتاه مدتمان ذخیره کند. مغز اطلاعات را بر اساس دانش و اطلاعت ما از چگونگی صحبت کردن زبان تکه تکه و ذخیره می‌کند. در یک زبان خارجی، ما با “قواعد تقسیم بندی” برای چگونگی صحبت کردن زبان آشنا نیستیم.

حافظه‌ی کوتاه مدت ما باید تمامی کلمات را به صورت جدا جدا ذخیره کند. یک دلیل برای اینکه چرا لیسنینگ در یک زبان خارجی تا به این حد مهم است این است که به ما کمک می‌کند با قوانین بخش بندی آشنا شویم. نه فقط درک شما را افزایش می‌دهد، صحبت کردن شما را در زبان خارجی بهبود می‌بخشد. یادگیری قوانین بخش بندی یک فرآیند ناخودآگاه است. بنابراین آسان‌ترین راه برای یادگیری آنان تمرین کردن زیاد لیسنینگ است.

چند راه برای آشنایی بیشتر با قوانین بخش بندی در زبانی دیگر وجود دارد:

  • فیلم به زبان مقصد تماشا کنید.
  • کتاب بخوانید در حالی که به فایل صوتی آن به صورت همزمان گوش می‌دهید.
  • در رویدادهای اجتماعی و با حضور شرکت کنندگان بومی شرکت کنید و زمان خود را با لیسنینگ بگذرانید.
  • به رادیو در زبان مقصد گوش دهید.

ویدیو آنلاین به زبان مقصد ببینید.

4- استراتژی‌های لیسنینگ ما وارونه هستند:

محققان یک استراتژی لیسنینگ را بررسی کرده‌ و آن را استراتژی لیسنینگ وارونه نامیده‌اند. این یک استراتژی خوب برای استفاده در سر کلاس است و اساس کار آن به دقت گوش کردن به هر کلمه، تلفظ، ساختار و چگونگی کاربرد آن در هنگام استفاده است. متاسفانه، یک استراتژی کامل برای لیسنینگ و استفاده از آن در دنیای واقعی نیست.

در دنیای واقعی، شما نمی‌توانید تمامی انرژی تمرکز شنیداری خود را بر روی ساختارهای خاصی که مردم استفاده می‌کنند بگذارید. مردم بی وقفه حرف می‌زنند و شما بی‌شک با این روند به گرد پای آن‌ها هم نخواهید رسید و رشته‌ی افکار از دستتان خارج خواهد شد و عملا تمرکز شما بی نتیجه خواهد ماند. لیسنینگ وارونه به عبارت دیگر، یک استراتژی عالی و بزرگ برای افزودن درک بیشتر به آنچه گفته شد می‌باشد. استراتژی وارونه لیسنینگ بیشتر بر روی مفاهیم و کلمات تاکید دارند و هر دوی اینها برای لیسنینگ موثر بسایر ضروری و حیاتی هستند.

در اینجا چند پیشنهاد برای اجرای استراتژی گوش کردن وارونه برای برخی فعالیت‌ها وجود دارد:

  • قبل از دیدن یک فیلم یا تئاتر به زبان خارجی، ابتدا داستان آن را از قبل بخوانید.
  • قبل از رفتن به یک سخنرانی، حتما مطالعه‌ی کوتاهی در مورد موضوع آن داشته باشید.
  • سعی کنید در مورد محتوای یک متن صوتی از قبل آن را پیش بینی کنید و یا در مورد آن مطالعه داشته باشید و سپس به آن گوش بدهید. این کار به مغز کمک می‌کند تا به جای کلمه‌ی خاص، به طور کلی بر روی مفاهیم تمرکز کنید.

5- تمامی مطالب گفته شده نیمی از ماجرا یا حتی کمتر از آن است:

سرانجام، یکی از چیزهایی که ما اغلب در هنگام گوش دادن به زبان دیگری بیشتر توجه می‌کنیم، بررسی این نکته است که چه مقدار از چیزی که یاد گرفته‌ایم را درک کرده‌ایم؟! فراتر از یک سطح خاص از توانش زبانی، ما عموما خلاصه‌ای از آنچه که گفته شده است را بدست می‌آوریم. اگرچه گاهی برخلاف آنچه که فکر می‌کنیم، چیز زیادی یاد نگرفته‌ایم.

سری بعدی که چیزی به زبان مقصد گوش می‌دهید، این 6 تمرین ساده و کوتاه را برای اثبات اینکه هرآنچه شنیده‌اید را فهمیده‌اید، انجام دهید:

  • سعی کنید طرحی از آنچه گفته شد برای خوتان داشته باشید.
  • از خودتان سوالاتی در مورد آنچه گفته شده است بپرسید و سعی کنید سوالات را پاسخ دهید.
  • خلاصه‌ای از آنچه گفته شد برای خود تهیه کنید.
  • حدث بزنید که چه اتفاقاتی در ادامه‌ی داستان خواهد افتاد!
  • هرآنچه گفته شده است را به زبانی دیگر ترجمه کنید.
  • با گوینده صحبت کنید تا در یک مکالمه‌ی تصویری شریک باشید. این کار را می‌توان در هنگام گوش دادن به رادیو انجام داد.

همانطور که دیدید، لیسنینگ بسیار مهم است. فقط به یاد داشته باشید که از تکنیک‌های لیسنینگ فعال استفاده کنید. خودتان را در شرایط ” دوره‌ی خاموش” قرار دهید. بیشتر گوش بدهید تا بیشتر یاد بگیرید. قوانین بخش بندی را یاد بگیرید و لیسنینگ وارونه داشته باشید. زمانی که تمریناتی که گفته شد را به خوبی انجام دهید، از سطح و توانایی درک بالای لیسنینگ و یا مهارت شنیداری خود تعجب کرده و لذت خواهید برد. به امتحانش می‌ارزد! امتحان کنید!

تدریس خصوصی زبان انگلیسی

  • آژانس آپراک
  • ۰
  • ۰

هنری میلر می‌گوید: “مقصد هرگز یک مکان خاص نیست. بلکه مقصد راه جدیدی از چیزهاست”.

برخی افراد زمانی که می‌خواهند تغییری در زندگی خود ایجاد کنند به سفر می‌روند. آن‌ها برای تغییر روزمرگی و خستگی کتاب می‌خوانند، فیلم می‌بینند، برخی آشپزی می‌کنند، برخی به پارک و سینما می‌روند. ولی هیچ چیز مثل یک جاده‌ی بی‌پایان نمی‌تواند لذت بخش باشد. از فواید سفر می‌توان از این نکته نام برد که زمانی که از محیط پر تنش و پر مشغله‌ی خود برای چند روز خارج می‌شویم، همین باعث می‌شود که ذهن آرام گرفته، متمرکز شده و منجر به پیشرفت شخصیتی افراد می‌شود. در سفر می‌توان به چشم اندازهایی دست یافت که در هیچ کجای دیگر نمیتوان یافت. از دیگر فواید سفر، دادن دیدگاه‌های متفاوت به افراد در زندگی است. می‌توان از مردم شهرها و کشورهای دیگر با فرهنگ‌های متفاوت، چیزهای بسیاری آموخت. در اینجا به 5 مورد از فواید سفر که زندگی را مجدد بازسازی می‌کنند، به طور کامل اشاره می‌کنیم.

قبل از شروع سفر:گام اول:

تمامی مواردی که می‌خواهید در زندگی خود تغییر دهید را بر روی یک تکه کاغذ بنویسید. این تغییر چه کوچک باشد و چه بزرگ، از فواید سفر کردن این است که شما را برای تمامی تغییراتی که می‌خواهید انجام دهید آماده می‌کند. اما قبل از آمادگی برای هر تغییری باید از خود بپرسید که چرا می‌خواهید تغییر کنید. چرا این تغییر یا تغییرات باید برای شما اتفاق بیفتد؟ آگاهی داشتن از نتیجه‌ی تغییر بسیار مهم است. خود را برای نتیجه‌ی آن تغییر آماده کرده‌اید؟

بنابراین به جای آشفتگی فکری فراوان، شروع به مشاهده‌ی زندگی خود بکنید . با دقت به جزئیات آن توجه کنید. یک برگه‌ی کاغذ بردارید و به سه قسمت تقسیم کنید. آن را در جیب، کیف پول و یا کوله پشتی خود قرار دهید. پس از آن، در طول چند روز آینده شروع به ضبط کردن تمامی تغییراتی بکنید که می‌خواهید زندگی خود را بر اساس احساسات و افکاری که در طول روز داشته‌اید، تغییر دهید. در هر موردی که احساس ناراحتی می‌کنید، ناراضی هستید و یا حس ناکافی بودن دارید، در مورد آن بنویسید تا بتوانید بر آن غلبه کنید. برای ساده‌تر کردن این مورد لیست خود را به این سه زیر مجموعه تقسیم کنید:

  • عادت‌ها، الگوها و رفتارهایی که شما می‌خواهید در شما بماند.
  • عادت‌ها، الگوها و رفتارهایی که شما می‌خواهید در شما ایجاد شوند.
  • چیزهایی که شما می‌خواهید به دست آورید، به انجام برسانید و یا تجربه کنید. این شامل هر گونه مهارت و یا دانشی که شما می‌خواهید به دست آورید می‌شود. همچنین هرگونه تغییری در خصوص شغل، روابط و محل زندگی، همه در این طبقه بندی قرار می‌گیرند.

این فرآیند را برای گرفتن نتیجه‌ی بهتر و کامل کردن این لیست، به مدت یک هفته تکرار کنید. نکته‌ی بسیار مهم این است که فقط و فقط چیزهایی را تغییر دهید که خودتان می‌خواهید تغییر دهید. بازخورد گرفتن از دیگران نیز بسیار مهم است. به پیشنهادهایی که از دیگران دریافت می‌کنید نیز عمیقا فکر کنید. لازم نیست به همه‌ی پیشنهادات عمل کنید ولی حتما فکر کنید. لیست خود را به واقعیت نزدیک کنید. تغییراتی را اعمال کنید که می‌دانید از پس انجام آن‌ها بر می‌آیید. در این صورت است که انگیزه‌ی کافی را خواهید داشت.

تدریس خصوصی زبان

گام دوم:روش سفر و مقصد خود را با استفاده و بر اساس لیست خود انتخاب کنید.

برای هر جنبه‌ای از خودتان که می‌خواهید تغییر دهید، هر مهارتی که می‌خواهید به دست آورید، هر تجربه‌ای که می‌خواهید کسب کنید، جایی در جهان وجود دارد. برای رسید به این جایگاه راهی برای سفر وجود دارد که به شما کمک می‌کند به مقصد خود برسید. از لیستی که در گام قبلی تهیه کرده‌اید استفاده کنید تا توانید بهتر تصمیم بگیرید که به کجا بروید و چه کاری انجام دهید. برخی از نمونه‌های مقصد به شرح زیر است:

  • اگر یک سفر لوکس می‌خواهید، از Sub-Saharan Africa غافل نشوید.
  • اگر می‌خواهید زبانی یاد بگیرید، به کشوری سفر کنید که به آن زبان صحبت می‌کنند.
  • اگر می‌خواهید به درون خود بروید و با روح خود در تماس باشید، به هند سفر کنید.

از دیگر مثال‌های متدهای سفر:

  • می‌خواهید خشم یا هر عادت بد دیگر خود را کنترل کنید؟ آموزش‌های تمرینات مدیتیشن Buddhist را استفاده کنید.
  • می‌خواهید خوش اندام شوید؟ کوهنوردی و یا دوچرخه سواری را امتحان کنید.
  • می‌خواهید تغییری در زندگی اجتماعی خود بدهید؟ مسافرت‌های hitchhiking و یا Couchsurfing را امتحان کنید. حتی به تنهایی سفر کنید.

هر دو نمونه‌ی سفر می‌توانند تا ابد ادامه داشته باشند. نکته‌ی اصلی اینجاست که هرآنچه که در تلاش برای دستیابی به آن هستید، میلیون‌ها فرهنگ و کشور در دنیا برای رسیدن به خواسته‌های شما وجود دارد. لیست خود را تهیه کنید و برای دستیابی به آن‌ها اقدام کنید. سفر به سلامت!

گام سوم:فرصت‌ها را با آغوش باز بپذیرید.

فکر می‌کنید که به لیستی که در گام دوم تهیه کردید عمل خواهید کرد؟ دوباره فکر کنید! بزرگترین فواید سفر ها تمرین‌های فرهنگی و گرفتن چشم اندازهای جدید در زندگی است. به دست آوردن نگاهی جدید به زندگی راه کاملی برای افزایش و توسعه‌ی برنامه‌های بازسازی زندگی برای افراد مختلف است. سفر فرصت‌های بسیاری به شما می‌دهد و این بهترین زمان برای استفاده از این مزایا است. به یاد داشته باشید که هر فرهنگ جدید نیز یک چشم انداز جدید است.

چند کار است که شما می‌توانید در این مورد انجام دهید:

  • به فرصت شناختن یک فرهنگ جدید بله بگویید. هر هفته‌ای که در سفر هستید را یک تجربه به حساب آورید.
  • یک مکالمه‌ی 5 ثانیه با یک فرد جدید به طور روزانه داشته باشید.
  • همیشه فرصتی برای رفتن به یک مکان جدید یا منطقه‌ی جدید برای خود ایجاد کنید.

همیشه ذهن خود را باز نگه دارید. بگذارید مردم شما را به چالش بکشند و از شما سوال بپرسند. زیرا در نهایت شما خودتان را به چالش می‌کشید و از خود سوال می‌پرسید و این درست بهترین موقع برای شماست تا بازسازی را آغاز کنید.

گام چهارم:

یک نقل قول قدیمی در این زمینه وجود دارد: “معنویت در حال تغییر در دنیای بیرونی شماست همانطور که نتیجه‌ی تغییر دنیای درونی شماست”. حال زمان آن است که که مستقیما به فواید سفر بپردازیم. از فواید سفر آن هم سفری که شما به قصد ایجاد تغییر می‌روید، این است که:

  • باعث افزایش خود آگاهی می‌شود.
  • باعث افزایش و بالاتر رفتن اعتماد به نفس و دوست داشتن خود می‌شود.
  • باعث می‌شود تا قدردانی از خود را یاد بگیرید.

تمامی این فواید سفر باعث می‌شود تا تغییر را به خوبی در خود حس کنید. این تغییرات آنقدر اثر مثبت بر روی شخصیت و روحیات فرد دارند که همه پس از بدست آوردنشان سعی در حفظ آن دارند. برای حصول نتایج بهتر زمان بیشتری برای شناخت خود اختصاص دهید. حتما به برنامه‌های خود عمل کنید. خود را در معرض فرهنگ‌های مختلف بر اساس خواسته‌ها و لیست برنامه‌ریزی شده‌ی خود قرار دهید.

پس از بازگشتن از سفر:

گام پنجم:

هیچ سفری بدون بلیت برگشت کامل نمی‌شود و هیچ سفری نباید بدون ایجاد هیچ تحول باشد. این گام پایانی و آزمایش نهایی است. چند هفته‌ی اول که از سفر برمی‌گردید بسیار ضروری و حیاتی هستند. شکل دادن زندگی به شکل جدید بسیار حائز اهمیت است. خواسته‌های جدید خود را شناسایی کنید و آن‌ها را در زندگی روزمره‌ی خود دنبال کنید. این به شما کمک می‌کند تا هر آنچه در سفر آموخته‌ و بدست آورده‌اید را در جهت حفظ و توسعه‌ی تغییرات به کار گرفته و عادت‌ها و رفتارهای قدیمی را ترک کنید.

در اینجا چند مورد کوچک اشاره می‌کنیم:

  • یک زمان انعکاس تنظیم کنید. این زمان می‌تواند تمرین خود شناسی و یا هر چیز جدیدی مانند روزنامه نگاری باشد. تنها 20-15 دقیقه زمان برای این کار کافیست.
  • نگاه قبلی که نسبت به خود داشتید را تغییر دهید و بر روی فرد جدید تمرکز کنید. از فواید سفر آشنا شدن با بسیاری از جنبه‌های مختلف هر فرهنگ است. ممکن است خود جدیدتان را بر اساس فرهنگ کشوری که جدیدا به آن سفر کرده‌اید بخواهید بسازید. حتی این تغییرات می‌توانند در اتاق، ماشین و یا حتی دفتر کار شما نیز خودشان را نشان دهند. ایجاد تغییرات ظاهری و فیزیکی باعث ایجاد تغییرات درونی نیز خواهد شد. از فواید سفر این است که اعتماد به نفس را بالا می‌برد. باعث می‌شود تا شما به خود اطمینان کنید و با میل خودتان این تغییرات را در خود و محیط اطرافتان ایجاد کنید.
  • احساسات جدید، رفتار و برنامه‌های آینده‌ی خود را برای دیگران شفاف و روشن کنید. زمانی که خانواده در جریان این تغییرات باشند به شما در فشارهای عصبی ناخواسته کمک خواهند کرد.

مواردی که ذکر شد تنها فواید سفر و تاثیرات مسافرت رفتن نیستند. فواید سفر با برنامه ریزی قبلی و پیش بینی خطرات احتمالی، بیشمار هستند. این نتایج و راهکارها را با دیگرا به اشتراک بگذارید. هرآنچه که یاد گرفته و تجربه کرده‌اید را به آن‌ها نیز یاد بدهید. آن‌ها را با چشم اندازهای جدیدی که خود آشنا شده‌اید، آشنا کنید. هرچه بیشتر ببخشید، بیشتر به دست خواهید آورد و همین باعث بازسازی زندگی شما خواهد شد. فواید سفر تنها قسمتی از راه‌های بیشماری برای بازسازی زندگیست. سعی کنید هر راهی که می‌تواند شما را به سوی رشد و پیشرفت بیشتر سوق می‌دهد را امتحان کنید. به خطراتش می‌ارزد.

تدریس خصوصی زبان انگلیسی

  • آژانس آپراک
  • ۰
  • ۰

پس از سال‌ها سفر و مشاهده‌ی مسافرین، این نتیجه به دست آمده است که در اکثر سفرها یک سری عبارات انگلیسی خاص لازم و پرکاربرد هستند. این عبارات انگلیسی حتی در کشورهایی که زبان آن‌ها نیز انگلیسی نیست هم بی‌کاربرد نیستند. از این عبارات انگلیسی در سفر ها می‌توان استفاده کرد و با بومیان آن منطقه نیز ارتباط کلامی بر قرار کرد. اگر حتی زبان انگلیسی را به طور دست و پا شکسته بلدید هم باید بدانید که یک سری کلمات انگلیسی را برای سفر به کشورهای خارجی باید بلد باشید. کلماتی مانند لطفا (please)، متشکرم (thank you)، عذر می‌خواهم (Excuse me) و حتی اعداد 1 تا 10 از جمله کلمات واجبی هستند که برای هر سفر، در ابتدا باید آن‌ها را بیاموزید.

علاوه بر آن، چند عبارت دیگر نیز وجود دارد که انگلیسی در سفر شما را توسعه می‌دهد. 7 دسته بندی برای مطالعه برای یادگیری انگلیسی در سفر در زیر آمده است. این دسته بندی در بسیاری از سفرها می‌تواند به شما کمک کند.

1- عبارات انگلیسی مفید حمل و نقل برای سفر:

اکثر فرودگا‌ه‌ها زبان انگلیسی را به عنوان زبان دوم بر روی تابلوها و علائم برای راحت کردن مسافران در قسمت‌های مختلف ویزا، آداب و رسوم، مستندات مهاجرتی استفاده می‌کنند. همه به خوبی انگلیسی صحبت نمی‌کنند ولی همین که مفهوم را شفاف بیان کنند کافیست تا شما در فرودگاه به خوبی راهنمایی شوید. ولی تازه اول ماجراست و وارد هفت خان رستم می‌شوید. قسمت سخت ماجرا مواجه شدن با تاکسی‌ها، اتوبوس‌ها، قطارها، مترو و حتی مردمیست که زبان شما را بلد نیستند. برای آماده شدن برای مواجه شدن با چنین شرایطی، باید یک سری آدرس مکتوب به زبان مقصد نزد خود داشته باشید تا بدانید که مقصدتان کجاست. دائما به این نقشه نگاه کنید تا مسیر را گم نکنید. در ضمن عبارات انگلیسی زیر که عباراتی بسیار پر کاربرد برای زبان انگلیسی در سفر هستند را به همراه پاسخشان بلد باشید:

Left, right, straight, back, turn around: چپ، راست، مستقیم، عقب، دور زدنHow long (duration)? : چه مدت؟What time does it leave? : کی حرکت می‌کند؟How far? : تا چه حد؟I lost my… من … را گم کرده‌ام.I am going to… من می‌خواهم …I came from… من از … آمده‌ام.I leave on… من … را ترک می کنمWhere is… کجاست؟Airport: فرودگاهBus / train station: ایستگاه اتوبوس/قطار

2- عبارات انگلیسی که سلامتی شما را پوشش می‌دهند:

اگر شما بیماری دارید، دارو نیاز دارید و یا می‌خواهید خود را برای خطرات ویروسی و میکروبی احتمالی یک سفر اماده کنید، باید با یک دسته عبارات سلامتی آشنایی داسته باشید. علاوه بر مجهز بودن به مستندات و مدارک دال بر سلامتی‌تان به زبان بومی مقصد، این عبارات انگلیسی به شما کمک می‌کنند تا توضیحات بیشتری را در خصوص مسائل احتمالی بدهید.

حتما لازم نیست یک بیماری مزمن و یا آلرژی داشته باشید تا آمادگی آن را از قبل داشته باشید. شما باید عبارات بهداشت عمومی و سلامتی شخصی را نیز بدانید. با هم چند عبارت مفید و کاربردی در خصوص سلامتی را با هم مرور می‌کنید:

I am allergic to… به … آلرژی دارم.This hurts [signal body part]: … مرا اذیت می‌کند.I need antibiotics: به آنتی بیوتیک احتیاج دارم.Where is the pharmacy: داروخانه کجاست؟Tampons / sanitary pads: پدهای بهداشتیProbiotics: پروبیوتیک هاSunscreen: ضد آفتاب

3- عبارات انگلیسی تدارک جا و مکان و تطبیق طرز زندگی که در هر زبانی باید بدانید:

برای اینکه اقامت راحت تری در سفر داشته باشید، باید یک سری عبارات را در این زمینه بدانید. چه خوابگاه، چه سوئیت، چه هتل، چه هر اقامتگاهی را برای اقامت انتخاب می‌کنید، سوالات یکسان است. همیشه یک سری عباراتی وجود دارند که تا زمانی که به آن‌ها نیاز پیدا نکرده‌اید به کارتان نمی‌آیند. ولی اگر به کار بردن همین عبارات و کلمات نیاز باشد و شما اطلاعاتی در مورد آن‌ها نداشته باشید، اینجاست که دردسر شروع می‌شود. پس بهتر است خود را برای هر شرایطی آماده کنید. عباراتی در خصوص تدارک جا و مکان :

Throw it in the toilet or trash can : این را در زباله یا توالت بیندازید.Can I drink the tap water? : میتوانم آب بخورم؟Bed bugs : ساسToilet paper: دستمال توالتAir conditioner / fan: فن/ تهویه‌ی هواI lost my key: کلیدم را گم کرده‌ام.[X] is not working: … کار نمی‌کند.Laundry: خشک شویی

4- عباراتی در رابطه با غذا خوردن که موجب افزایش تجربه‌ی شما در رستوران‌های خارج از کشور می‌شود.

اگر در کشور دیگری باشید و قصد غذا خوردن داشته باشید ولی نتوانید خواسته‌ی خود را بیان کنید و به زبان آن‌ها آشنایی نداشته باشید، این واقعا یک فاجعه است. در چنین شرایطی مجبورید به اطراف خود نگاه کنید و هر آنچه دیگران انجام می‌دهند، شما هم انجام داده و تجربه کسب کنید. در این صورت است که می‌توانید به غذا و لیوان و خواسته‌ی خود اشاره کنید. سوال پرسیدن در مورد سرویس بهداشتی را نیز فراموش کنید! چطور با زبان اشاره می‌خواهید سوال کنید؟ همیشه اشاره و زبان بدن پاسخگوی نیاز شما نخواهد بود. اگر به غذایی آلرژی داشته باشید، چطور می‌خواهید این آلرژی خود را با زبان اشاره بیان کنید؟ لیست زیر را به دقت به حافظه بسپارید:

Can I have… (or in some countries “Can I take” applies for ordering food) : آیا می‌توانم … را داشته باشم/ بخورم؟Bottled Water (indicate still or sparkling water): بطری آبI am allergic to…: من به … آلرژی دارم.Is it spicy?: آیا تند است؟Where is the bathroom? سرویس بهداشتی کجاست؟Check, please! صورتحساب لطفاDo you take credit cards? کارت اعتباری قبول می‌کنید؟Is the tip included? آیا انعام در صورتحساب لحاظ شده است؟

5- سوالاتی در زمینه‌ی خرید کردن در تمامی زبان‌ها:

بسیاری از مناطق مختلف دنیا تجارت را به نحوی تبلیغات می‌کنند. حتی اگر قصد خرید سوغاتی هم نداشته باشید، به سرعت شما را در شرایطی قرار می‌دهند که مجبور به خرید شوید. در چنین شرایطی که قرار می‌گیرید، نیاز به استفاده از زبان و عبارات انگلیسی خاص در این زمینه دارید. هرچقدر کمتر بدانید، به همان نسبت بیشتر در مقابل قیمت‌ه8ای هنگفتی که برای توریست‌ها در نظر می‌گیرند، مواجه می‌شوید. در یک سفر اگر می‌خواهید خرید کنید یا تخفیف بگیرید، عبارات انگلیسی زیر به شما کمک خواهند کرد:

How much? قیمت چقدر است؟Is there a discount? تخفیف هم دارد؟Too expensive خیلی گرونهI’m not interested / No, thank you نه ممنون/ علاقه‌ای ندارمDo you have change? پول خرد دارید؟Where is the bank? بانک کجاست؟When do you close? کی تعطیل می‌کنید؟When do you open? کی باز می‌کنید؟Can I try? میشه امتحان کنم؟

6- عباراتی که به شما در هنگام ملاقات با افراد جدید کمک می‌کنند:

ملاقات با افراد جدید و ایجاد روابط دوستانه با آن‌ها، بهترین راه یادگیری یک زبان خارجیست. ولی قبل از برقراری ارتباط یک سری پیش نیازها وجود دارند. اینکه شما بدانید چگونه خودتان را معرفی کنید و یا چگونه سوالات ابتدایی بپرسید. اگر می‌خواهید چیزی از دوستان جدیدتان یاد بگیرید، خود را به یادگیری مشتاق نشان بدهید. از آن‌ها خواهش کنید تا آهسته‌تر صحبت کنند تا شما بهتر متوجه شوید. برای نتیجه‌ی بهتر یک لغت نامه‌ی دو زبانه‌ی کوچک همراه با خود داشته باشید تا در صورت لزوم استفاده کنید. ممکن است همه چیز را در مکالمه متوجه نشوید ولی همین کافیست که مفهوم را بفهمید و مکالمه صورت گرفته باشد. عبارت های انگلیسی زیر به شما کمک می‌کنند تا در زمان ملاقات افراد دیگر چه بگویید؟!

Hello, my name is…: سلام، اسم من … است.I am from…: من اهل … هستم.I am studying…: من …. می‌خوانم.Do you speak English?: آیا انگلیسی صحبت می‌کنید؟Sorry: ببخشیدSlowly, please: ارامتر لطفاI don’t understand: من متوجه نمی‌شومGoodbye!: خدانگهدارDo you have a phone charger? (Because what is friendship without it?): شارژ تلفن همراه دارید؟

7- عبارات انگلیسی که باید در موارد اضطراری به کار ببرید:

همیشه هر مسافری سعی خود را می‌کند تا بای تمامی شرایطی که به ذهنش می‌رسد خودش را آماده نگه دارد. اما گاهی در یک شرایط اضطراری قرار می‌گیریم که از قبل خود را برای چنین شرایطی آماده نکرده‌ایم. زخمی شدن، آسیب دیدن، حس نا امنی، گیر افتادن در یک شرایط بحرانی و شرایطی مشابه که کسی خود را برای آن آماده نکرده باشد، از جمله شرایط اضطراری می‌باشند. وقتی به یک کشور خارجی می‌روید شماره‌ی اضطراری مربوط به آن کشور را یاد بگیرید. هر کشور یک شماره‌ی مخصوص به خود دارد و این شماره در همه جا یکسان نیست. عبارات زیر را در خصوص موارد ضروری به خاطر بسپارید:

Call the police: با پلیس تماس بگیرید.Call the ambulance: آمبولانس خبر کنید.I am hurt: من آسیب دیده‌ام.I need a hospital / doctor: من به بیمارستان / دکتر احتیاج دارم.Fire: آتشHelp me: کمکم کنید.Embassy: سفارت

تمامی عبارات انگلیسی که در بالا ذکر شد، تمام چیزی نیست که باید یاد بگیرید. عبارات انگلیسی بیشتری در این زمینه‌ها هست که می‌توانید بیاموزید و استفاده کنید. هرچه دانش خود را بالاتر ببرید،از سفر خود لذت بیشتری برده و سفری ایمن‌تر خواهید داشت.

تدریس خصوصی زبان انگلیسی

  • آژانس آپراک
  • ۰
  • ۰

آشنایی با داستان کوتاه و انواع آن

 

همانطور که از اسمش پیداست، داستان کوتاه ، داستانیست با تعداد کلمات محدود به بهترین شکل نکته‌ای را بیان می‌کند. بیش از چیزی که شما فکر کنید، داستان‌ کوتاه وجود دارد. اگر قرار به انتخاب بین یک رمان و یک داستان کوتاه باشد، بهتر است داستان کوتاه انتخاب شود. دلیل این انتخاب بخاطر کوتاه بودن آن و یا ساده بودن و زود تمام کردنش نیست. دلیل این است تلاش و خلاقیت زیادی برای خلق کردن این چنین داستانی نسبت به یک داستانی که بیش از 50 صفحه است، به کار برده شده است.

کوتاه کردن افکار و احساسات و ریختن آن بر روی کاغذ به عنوان یک داستان کوتاه کاری بسیار سخت و دشوار است. زیرا تنها در غالب چند جمله‌ی محدود باید پیام داستان را رسانده و به اندازه‌ی کافی گویا و شفاف باشد. می‌توان گفت که خلق یک داستان کوتاه به نوبه‌ی خودش یک هنر است. نحوه‌ نوشتن داستان کوتاه حتی به نویسندگان رمان نیز کمک می‌کند و باعث می‌شود که فصل‌های مختلف رمانشان را بهتر بنویسند.

داستان کوتاه هایی از نویسندگانی مانند سالینگر، ریموند کارور، آلیس مونرو و جورج سادرز از سری داستان هایی هستند که خواندن آن‌ها جزو بایدهاست. هرکدام از این نویسندگان سبک نوشتاری منحصر به فرد خود را دارند که این سبک را به خوبی می‌توان در داستان‌های آن‌ها یافت. خواندن اثرات این نویسندگان کمک بزرگی برای افرادیست که در تلاش برای نوشتن داستان های کوتاه خود را دارند. اما قبل از اینکه به انواع مختلف داستان‌های کوتاه بپردازیم، در ابتدا باید مفهوم داستان کوتاه را درک کرد.

 

داستان کوتاه چیست؟

یک داستان کوتاه که معمولا در قالب یک روایت و یا داستان نثر نوشته شده است، بخشی از ادبیات کوتاه است که در اندک زمانی خوانده می‌شود و با همان حجم کم، به تنهایی کامل و کافی است. و اگرچه داستان‌های کوتاه به نظر می‌رسد که در آینده جایگزین رمان‌ها و داستان‌های بلند شوند، ولی به طور کلی رمان‌ها و داستان‌های بلند همچنان تاجدار و جوهر اصلی ادبیات محسوب می‌شوند. اثر یک داستان کوتاه و یک رمان بلند کاملا متفاوت است، حتی زمانی که آن‌ها مولفه‌های ادبی که با آن‌ها ساخته شده‌اند را به اشتراک می‌گذارند، هر کدام زیبایی و فریبندگی مختص خود را دارند.

داستان‌های کوتاه بیشتر بر روی یک رویداد خاص تمرکز می‌کنند و چندین شخصیت را در بر می‌گیرند. داستان‌ کوتاه در نفس بسیار کوتاه‌تر هستند و بیشتر شبیه یک داستان داستانیست که طول کمتر و کوتاهتری از روایتی نسبت به یک رمان دارد.

10 نوع از انواع داستان کوتاه که حتما باید بشناسید:

10 نوع از انواع داستان کوتاه که در زیر آمده است. شما باید تفاوت آن‌ها را چه به عنوان نویسنده و چه به عنوان شخصی که به ادبیات داستانی و داستان علاقه‌مند است، بدانید.

حکایت (anecdote):

حکایت نوعی از داستان سرایی است که در مورد شخصی واقعی و یا یک حادثه‌ای که در واقعیت اتفاق افتاده است، بیان می‌شود. این گزارش کوتاه از چیزی، بسیار سرگرم کننده و جالب است. معمولا حکایات برای نشان دادن و حمایت از نکته‌ای در یک مقاله، مطلب و یا یک فصل به کار می‌روند. حکایات بسیار کوتاه هستند ولی هیچگونه محدودیتی ندارند.

داستان بسیار کوتاه (drabble):

هدف از این نوع داستان کوتاه و خلاصه بودن آن است. این داستان منحصرا کوتاه در حدود 100 کلمه است. در این نوع داستان کوتاه مهارت نوشتاری یک نویسنده سنجیده می‌شود که آیا می‌تواند در حدود 100 کلمه بهترین اثر را خلق کند یا نه؟! مثال‌های زیادی برای این نوع داستان کوتاه از جمله “شکر و خون” و “سبک مثل پر” از نویسنده‌ای به نام متی وجود دارد. نویسندگان بسیاری داستان‌های بسیاری در این زمینه خلق کرده‌اند.

افسانه (fable):

موجودات شبه انسان اینگونه داستان‌ها (معمولا حیوانات، گیاهان، اشیای بی جان یا نیروهای طبیعی و نیز موجودات اسطوره‌ای) این داستان را با یک نکته‌ی اخلاقی بیان می‌کنند. این نوع داستان کوتاه بیشتر در میان کودکان محبوب بوده و نکته‌ی اخلاقی معمولا در پایان داستان نشان داده می‌شود. بهترین مثال‌های شناخته شده از این نوع داستان کوتاه تمامی افسانه‌هاییست که در مجموعه‌های داستان کوتاه Aesop می‌توان یافت.

داستان کوتاه طنز یا فکاهی (Feghoot):

این نوع داستان کوتاه داستانیست که ساختار طنز به عنوان قسمت اصلی این نوع داستان و اندازه‌ای کوتاه و مناسب، با استفاده از مطلبی طنز آلود نکته‌ای را بیان می‌کند. در این نوع داستان از جناس و یا شعر و یا فکاهی استفاده می‌شود. یک مثال بسیار خوب از این نوع داستان “the Buck of the Draw” را می‌توان نام برد.

داستانک (Flash Fiction):

این نوع داستان، داستان ادبی بسیار کوتاه است. طول بزرگ قابل قبولی ندارد ولی دامنه‌ی لغات آن بین 300 تا 1000 کلمه می‌باشد. ” شب گذشته در کارنوال قبل از اینکه ستاره‌ها بیرون بیایند” را به عنوان یک نمونه‌ی بسیار خوب از این نوع داستان کوتاه می‌توان نام برد.

داستان قابی (Frame Story):

این داستان همچنین با نام داستان فریم (frame tale) و یا (nested narrative)، یک روش تکنیکی داستان در داستان است. به منظور معرفی یا تنظیم صحنه‌ای در یک داستان برای بیان یک روایت اصلی در داستانی دیگر از این روش استفاده می‌شود. چند مثال شناخته شده برای این نوع داستان کوتاه، فرانکشتاین اثر مری شلی، تایتانیک اثر جیمز کامرون، بلندی های بادگیر اثر امیلی برونت و قلب تاریکی اثر جوزف کنراد و غیره هستند.

نیمه حماسه (Mini-saga):

اگر بتوانید با تعداد دقیق 50 کلمه، یک داستان بگویید می‌توان گفت که از داستان کوتاه نیمه حماسه استفاده کرده‌اید. هدف این نوع داستان کوتاه گفتن چیزهای بسیار در غالب داستان بسیار کوتاه است.

توالی داستان (Story Sequence):

زمانی که یک گروه داستان کوتاه با هم کار می‌کنند تا یک قطعه‌ی طولانی‌تر ایجاد کنند، این یک توالی داستان است. با این حال ساختار و عملکرد هر داستان به به تنهایی برای خود، به عنوان یک داستان کوتاه کامل است. این نوع داستان را چرخه‌ی داستان کوتاه یا رمان ترکیبی نیز می‌نامند.

داستان طرحی (Sketch Story):

اگر شما در توصیف یک شخصیت یا یک محل قرار بگیرید، می‌توان آن را به عنوان داستان طرحی یا طرح داستان بیان کرد. این داستان بسیار کوتاه بوده و شامل طرحی کوچک و یا در برخی موارد بدون طرح است. طرح‌های شخصیتی بسیار رایج هستند. همچنین راهی بسیار خوب برای ساختن یک شخصیت است که می‌تواند در نهایت قسمتی از یک داستان بزرگتر باشد.

داستان تصویری (Vignette):

سرانجام به داستان تصویری می‌رسیم که باعث شروع شدن تمامی این مطلب در ابتدا بود. این نوع داستان تصویری، تصویریست که بر روی یک صحنه‌ی خاص، یک شخصیت خاص، یک ایده، یک محیط خاص و یا شئی خاص تمرکز دارد. و نیز کمی بر پیوستن ساختار ادبی و تئاتری مرسوم و یا توسعه و گسترش داستان تاکید دارد. این نوع داستان می‌تواند یک قطعه‌ی مستقل از یک کار بسیار بزرگ باشد.

تدریس خصوصی زبان انگلیسی آلپیدا


  • آژانس آپراک
  • ۰
  • ۰

آیا شما هم مثل خیلی از دیگر افراد تجربه‌ی بدی از یادگیری زبان در دوران مدرسه داشته‌اید؟ اگر اینطور بوده است، تاثیر مخربی بر روی اعتماد به نفس شما گذاشته است. شاید به عنوان یک بزرگسال نسبت به یادگیری زبان تسلیم شده باشید و به این باور رسیده باشید که اصلا برای یادگیری زبان دیگری آفریده نشده باشید. حقیقت این است برخی افراد در یادگیری زبان بهتر عمل می‌کنند ولی همه‌ی افراد قادر به یادگیری زبان دوم هستند. در بسیاری از کشورهای اروپایی از قبیل کشورهای اسکاندیناوی، بیش از 90% جمعیت قادر به صحبت به زبان دوم هستند. به این معنا نیست که این افراد به طور ژنتیکی در یادگیری زبان نابغه هستند. چیزی که آن‌ها دارند ترکیبی از شرایط و انگیزه برای یادگیری است.


حافظه‌ی شما چگونه است؟

توانایی حفظ کردن لغات و واژگان در زبانی دیگر برای بسیار از افراد راحتتر از دیگر افراد است. برخی افراد حافظه‌ی کوتاه مدت قوی و خوبی دارند. همین باعث می‌شود تا لغات را سریع به خاطر بسپارند. برخی دیگر با داشتن حافظه‌ی کوتاه مدت بسیار ضعیف، سریعا لغات را از یاد می‌برند. ولی اصلا نگران نباشید. زیرا که راه‌ها و ابزارهای مفید و بسیار زیادی برای افرادی با حافظه‌های ضعیف وجود دارد.

ساکت بمانید و به دقت گوش کنید.

اطلاعات ورودی همه چیز است. هدف دسترسی و رسیدن به دامنه‌ی وسیعی از لغات است. خودتان را با زبان مورد هدف احاطه کنید. زمانی که نوشتن را آغاز می‌کنید، قطعا متوجه خواهید شد که تفاوت عمده‌ای میان نحوه‌ی صحبت کردن یک زبان، با طریقه‌ی نوشتن آن زبان است. حتی اگر زبان مورد نظر شما همانند زبان اسپانیایی همانطور که تلفظ می‌شود، نوشته شود، کاربران و گوینده‌ی بومی اصطلاحات و جملاتی را به کار می‌برند که شما نمی‌نویسید.

برای مثال در زبان انگلیسی برخی اصوات هستند که به هنگام صحبت کردن استفاده می‌شوند ولی هرگز نوشته نمی‌شوند. مانند: “eeeerm”، “uuhhm”، “hummm” و بسیاری اصوات دیگر. ممکن است در حال مشاهده‌ی یک برنامه‌ی تلویزیونی به زبان اصلی باشید. گویندگان زبان اصلی معمولا اصواتی را استفاده می‌کنند که در نوشتار آن‌ها را نمی‌بینید. این اصوات در آن زبان امری طبیعی و جزوی از بخش گفتاری آن محسوب می‌شوند ولی به هنگام نوشتن معنا و مفهوم خاصی ندارند. بنابراین برای رسیدن به ریتم واقعی و احساس هر زبانی، باید به دقت به آن گوش کنید.

انگیزه … انگیزه …. انگیزه!

دیگر نکته‌ی مهم در یادگیری زبان “انگیزه” است. اگر برای یادگیری زبان انگیزه نداشته باشید، هیچ چیز دیگری اهمیت ندارد. اگر انگیزه‌ی شما یادگیری زبان دوم است، همین به شما کمک می‌کند تا به اهدافی که در سر دارید برسید. شاید حوصله‌ی تماشا کردن فیلم‌های کره‌ای را نداشته باشید و بخواهید آن‌ها را با زیرنویس انگلیسی ببینید تا تجربه‌ی سینمای کره را نیز داشته باشید. شاید یک شخص روسی جذاب را ببینید و بخواهید او را با مهارت‌های خود در صحبت کردن به زبان روسی شگفت زده کنید. شاید به فرهنگ فرانسه علاقه‌مند باشید و بخواهید بیشتر از این کشور بدانید. شاید هم شما عاشق یادگیری زبان‌های مختلف هستید و از یادگیری زبان های مختلف خسته نمی‌شوید. نکته اینجاست که اگر انگیزه لازم وکافی را داشته باشید، بی شک توانایی لازم و کافی را نیز برای یادگیری زبان هدف خود که بر روی آن تمرکز کرده‌اید، به دست خواهید آورد.

دیر شکوفا شده‌ و به فکر افتاده‌اید؟

 یک باور غلط ولی بسیار رایج در بسیاری از کشورهای دنیا وجود دارد. آن باور این است که اگر فردی از سن کودکی در معرض یادگیری زبان قرار نگیرد، دیگر هرگز زبان را فرا نخواهد گرفت. همه چیز قطعا فرق خواهد کرد ولی غیر ممکن هم نیست. کودکان به راحتی همه چیز را یاد می‌گیرند. ولی بزرگسالان نیز به نوبه‌ی خود از مزایایی مانند بلد بودن لغات پیچیده‌تر و استفاده از آنان در زبان مقصد برخوردار هستند. نکته اینجاست که هرچه یادگیری زبان را دیرتر آغاز کنید، سخت‌تر از دست لهجه‌ی خود راحت می‌شوید. باور کنید حتی افرادی که لهجه‌های بسیار غلیظ در زبان مادری خود دارند نیز به راحتی می‌توانند یاد بگیرند که در زبان دوم نیز روان و گویا صحبت کنند. . همچنین چیزهایی که در کودکی یاد گرفته‌اید را هرگز فراموش نخواهید کرد. زیرا که اطلاعات در مغز شما ثبت و ذخیره و ماندگار می‌شوند. اگر بعد از مدت زمان زیادی استفاده نکردن از آن‌ها، دوباره مرورشان کنید، قطعا همه چیز را به راحتی به یاد خواهید آورد. همه چیزهایی که در آن سنین به ذهن سپرده‌اید در پس ذهن شما ماندگار شده‌اند. این ماندگاری تا زمانیست که مجددا از آن‌ها استفاده شود.

چه روشی بهتر برای شما کار می‌کند؟

چه در یادگیری زبان دوم خوب باشید و چه بد، یافتن تکنیک یادگیری مناسب برای خودتان بسیار حائز اهمیت است. این یک موضوع کاملا شخصی بر اساس تجارب یادگیری قبلی افراد است که در هر شخص متفاوت است. برخی افراد از طریق خواندن و برخی دیگر از طریق نوشتن یاد می‌گیرند. برخی افراد زمانی که به دقت گوش می‌دهند بهتر یاد می‌گیرند تا اینکه بنویسند. برای مثال در یادگیری انگلیسی برخی با گوش دادن به موسیقی و برخی دیگر با تماشا کردن فیلم بهتر یاد می‌گیرند. برخی فراگیران، یادگیری به صورت تکی و در خانه را به یادگیری در میان جمع و همکلاسی ترجیح می‌دهند. ولی تعدادی نیز یادگیری در کلاس و مشارکت با همکلاسی‌ها را ترجیح می‌دهند.

برخی افراد به توضیحات معلم احتیاج دارند. ولی برخی دیگر توانایی تشخیص بالایی دارند و به تنهایی با مراجعه به منابع مختلف از جمله اینترنت، کتاب، لغت نامه و غیره، مشکلات خود را برطرف می‌کنند. بعضی افراد نیز حتی برای گرفتن انگیزه به معلم نیاز دارند تا آن‌ها را به جلو هول دهد. تمامی این عادات کاملا شخصی بوده و از فردی به فرد دیگر متفاوت است.

چه چیزهای دیگری از یک فرد یک زبان آموز خوب می‌سازد؟


مرتبط بودن!

اگر چیزی که یاد گرفته‌اید به خود شخص شما به نحوی مربوط باشد، ماندگارتر خواهد بود. هر روز ذهن ما با اطلاعات بی‌شماری پر می‌شود که در حقیقت بی‌معنا، بی اهمیت و بی فایده هستند. حتی با حافظه‌ترین افراد هم فقط میزان مشخصی اطلاعت می‌توانند در ذهن نگه دارند. ولی اگر میل و علاقه‌ی زیادی برای یادگیری زبان داشته باشید، همه چیز برای شما بسیار ساده خواهد شد. به همین دلیل است که تاکید بر این است که موضوعات و منابعی که انتخاب می‌کنید بسیار مربوط به خودتان و علایق و شخصیتتان باشد.

هرگز نباید کسی را مجبور به یادگیری اطلاعاتی کرد که علاقه‌ای به آن‌ها نشان نمی‌دهد. برای مثال ممکن است شخصی به یادگیری زبان ایتالیایی علاقه داشته باشد. ولی این دلیل نمی‌شود که او را وادار به خواندن فلسفه به زبان ایتالیایی کرد. اگر این شخص به موسیقی علاقه دارد، می‌توان او را تشویق به خواندن مطالبی در مورد موسیقی به زبان ایتالیایی کرد.

موفقیت در یادگیری زبان به مقدار زمانی که شما برای یادگیری صرف می‌کنید بستگی دارد. برای تمامی مهارت‌های یک زبان از جمله شنیدن، خواندن، صحبت کردن و یا حتی نوشتن باید وقت گذاشت. باید به طور مکرر با زبان در ارتباط باشید. با خوانندگان و موسیقی‌های مورد علاقه، کتاب‌ و فیلم‌های مورد علاقه در زبان مقصد دائما در تماس باشید. همچنین دائما خود را در هر فرصتی در معرض یادگیری زبان قرار دهید. این تمرین و تکرارهای مداوم از شما یک فراگیر زبان بسیار بزرگ با دانشی ارزشمند در این زمینه خواهد ساخت. این نحوه‌ی یادگیری به همراه علاقه قطعا روشی مناسب و دلچسبتر از یادگیری از طریق خواندن یک کوه کتاب دستور زبان صامت و بدون عکس خواهد بود. همچنین یادگیری از طریق علاقه بازدهی بسیار بالایی خواهد داشت.

توجه داشته باشید:

اگر می‌خواهید فراگیری خوب و کارآمد باشید باید تمرکز خود را کاملا بر روی یادگیری زبان گذاشته و عمیقا به زبان مقصد توجه کنید. به واژه‌ها، دستور زبان، نگارش، تلفظ و حتی صداهای زبان مقصد نیز دقت کنید. به این ترتیب شما هوشیار شده و دقتتان بالا می‌رود. با توجه کردن و انجام دادن هرآنچه که شما را در این زمینه خوشحال می‌کند، یادگیری خود را افزایش دهید. برای کلمات جدید از لغت نامه‌ استفاده کنید. این لغات را در لیستی نوشته و آن‌ها را تا یادگیری کامل مدام تمرین و تکرار کنید. خودتان را در یادگیری زبان غرق کنید زیرا که این همان چیزیست که شما می‌خواهید.

شما آنقدرها هم در یادگیری زبان بد نیستید!

به توانایی‌های خودتان ایمان داشته باشید. ممکن است چیزی را با سرعتی که بقیه یاد می‌گیرند، یاد نگیرید ولی این اصلا اهمیتی ندارد. یادگیری که یک مسابقه نیست! اگر انگیزه‌ی کافی برای یادگیری را دارید، تمامی نکات بالا را رعایت کنید و ببینید که دیگر در یادگیری زبان درجا نخواهید زد.

تدریس خصوصی زبان

  • آژانس آپراک
  • ۰
  • ۰

یادگیری زبان فرانسه مانند هر زبان جدید دیگری، اعث افزایش حافظه می‌شود. اغلب ما به عنوان بزرگسال حافظه‌ی خوبی در یادگیری نداریم. در این مطلب به 12 نکته‌ی مهم در خصوص یادگیری و حفظ اطلاعت جدید برای مدت طولانی‌تر و یادگیری زبان فرانسه به طور موثر وبه ترتیب از کمترین به بیشترین تاثیر، میپردازیم.


12- همیشه زبان فرانسه را به صورت صوتی مطالعه کنید.

 اگر می‌خواهید بیش از خواندن رمان یا خواندن مجله‌های فرانسوی پیش بروید باید شروع کنید. با آن‌هایی شروع کنید که بسیاری از مردم نمی‌شناسند. این منابع از قبیل رمان، مجله، کتاب و غیره کلیدهای اصلی در یادگیری زبان فرانسه هستند. ساختار نوشتاری و گفتاری زبان فرانسه دو چیز کاملا متفاوت هستند. حروف ناخوانای فراوان، لغزش زبانی، حروف ربط و غیره در این زبان وجود دارد. حتی درون افعال ترکیبی و یا حتی گرامر نیز وجود دارند.

پخش فایل صوتی به پیشرفت شدید شما در یادگیری هر زبانی از جمله یادگیری زبان فرانسه کمک می‌کند. انتخاب ابزار صوتی مناسب هرچند ضروری است، یک زبان آموز مبتدی فرانسه با دیدن یک فیلم به زبان اصلی فرانسه دلسرد خواهد شد. در این مرحله، فیلم‌های زبان اصلی باید به عنوان یک تفریح دنبال شوند. نه یک ابزار جدی برای یادگیری زبان فرانسه. انتخاب کتاب صوتی مناسب به زبان فرانسه ابتدایی‌ترین چالش شما خواهد بود. در مطالعات و یادگیری زبان فرانسه، شکست و یا موفقیت شما به انتخاب شما وابسته خواهد بود.

11- با سبک یادگیری خود بیشتر آشنایی داشته باشید.

آیا عادت به نوشتن دارید؟ نوشتن را بیشتر دوست دارید؟ یا با گوش دادن بهتر یاد می‌گیرید؟ یا شاید لازم است بخوانید تا چیزها را با قلب خود یاد بگیرید. هر متدی که شما برای یادگیری زبان فرانسه به کار ببرید، مهم این است که با سبک یادگیری شما مغایرت نداشته باشد. اینطور گفته می‌شود که یادگیری زبان فرانسه به صورت صوتی، یک “باید” محسوب می‌شود اگر به منظور برقراری ارتباط و مکالمه یاد می‌گیرید. از آنجا که زبان نوشتاری و گفتاری فرانسه متفاوت است، استفاده از صوت امر یادگیری در این زبان را تسریع می‌بخشد.

10- خودآموزی روش مناسبی برای همه نیست!

وقتی که صحبت از یادگیری زبان‌ها می‌شود، همه یکسان نیستند. همه به طور یکسان زبان را نمی‌آموزند. برخی افراد زمان خوب و خوشی را با آموزش زبان سپری می‌کنند. در حالی که برای افراد دیگر ممکن است این زمان بسیار سخت بگذرد. بنابراین نحوه‌ی یادگیری همه یکسان و مشابه نخواهد بود و متدهای یادگیری از فردی به فرد دیگر متفاوت خواهد بود. ولی به این معنا نیست که کسی که توانایی کمتری در یادگیری دارد، نمی‌تواند زبان فرانسه بیاموزد. منظور این است که نحوه‌ی یادگیری کمی متفاوت خواهد بود.

در مدارس برای یادگیری زبان، بعضی دانش آموزان نیاز به تخصص استاد دارند تا به آن‌ها انگیزه‌ی کافی برای یادگیری بدهد. و نیز راه‌های خلاقانه‌ای برای آن‌ها به کار ببرد تا فرآیند یادگیری برایشان ساده‌تر و جذاب‌تر شود. برای یادگیری زبان فرانسه، اسکایپ یا تلفن درس‌های فرانسه می‌توانند راه حل خوبی باشند. باید دریافت که برای هر فرد، بهترین راه حل برای یادگیری زبان فرانسه چه خواهد بود.

9- زبان فرانسه را تا جایی که ممکن است به زبان فارسی ترجمه نکنید.

زمانی که شما یک زبان اموز کاملا مبتدی در زمینه‌ی یادگیری زبان فرانسه هستید، یک سری ترجمه‌ها صورت خواهد گرفت. تا جایی که ممکن است از ترجمه کردن زبان فرانسه به فارسی اجتناب کنید. ترجمه راه غلطی برای یادگیری زبان است. این کار باعث می‌شود که ذهن شما زمان و انرژی را به هدر بدهد. همچنین باعث می‎‌شود که زمانی که ترجمه تحت الفظی است، ذهن در ترجمه خطا کرده و به مشکل بر بخورد.

8- به جای استفاده از کلمات فارسی و ترجمه، از عکس و شرایط تصویری استفاده کنید.

اگر ترجمه نکنیم، پس از چه راهی برای یادگیری بهتر استفاده کنیم؟ هنگامی که معنی کلمه‌ای را متوجه نمی‌شوید، تا جایی که ممکن است تلاش کنید تا با کلمات دیگر فرانسوی، عکس، دیگر شرایط تصویریف احساسات و غیره مفهوم آن کلمه را برای خود آسان سازید. ولی سعی کنید از ترجمه‌ی کلمه به کلمه شدیدا دوری کنید. عکس این قضیه نیز صادق است. هرگز سعی نکنید کلمه به کلمه، یک متن فارسی را به فرانسه ترجمه کنید. بسیاری کلمات در یک زبان وجود دارند که در یک زبان دیگر هیچ معنا و مفهومی ندارند. یک مبتدی در فراگیری زبان، با این کلمات و متون به مشکل خواهد خورد مخصوصا اگر کلمه به کلمه بخواهد ترجمه کند.

یکی از راه‌های مفید در زمینه‌ی یادگیری زبان فرانسه، استفاده از فلش کارت است. استفاده از فلش کارت در زمینه‌ی یادگیری زبان شدیدا توصیه شده است. به جای نوشتن معنای فارسی یک کلمه، سعی کنید در پشت برگه تصویر آن را بکشید. حتی اگر هنرمند خوبی هم نیستید، خودتان می‌دانید چه نقاشی‌ای کشیده‌اید و چه معنایی دارد. این روش بسیار کارامدی در یادگیری زبان فرانسه است.

7- از واژگان هم ریشه بر حذر باشید!

شباهت بین کلمات در دو زبان مختلف، دلیل اصلی برحذر بودن از واژگان هم ریشه است. بسیاری از زبان آموزان با خود فکر می‌کنند که آن‌ها را می‌دانند و بلد هستند. ولی زمانی که لازم است آن را به کار ببرند، یادشان می‌رود که این کلمه درست مشابه فلان کلمه در زبان دیگری است که فکر میکرده‌اند بلد هستند. به علاوه گاهی کلمات هم ریشه تلفظ‌های مختلفی دارند. در این صورت ذهن شما آن تلفظی که از قبل ثبت کرده را به جای تلفظ جدید به کار می‌برد. زبان آموزان زیادی با این مشکل درگیر هستند و اشتباهات زیادی در طریقه‌ی تلفظ در کلمات مشترک دارند. بهتر است هر کلمه را در هر زبانی، با تلفظ مخصوص خودش یاد گرفت. کلمات هم ریشه‌‌ی زیادی در زبان‌های مختلف وجود دارد ولی صرفا یک معنای مشترک ندارند. در یادگیری این دسته از کلمات توجه بیتری به خرج دهید.

6- فرانسه را در جمله یاد بگیرید!

کلمات جدید فرانسه را در جمله یاد بگیرید. زمانی که کلمات را با معنی ترجمه شده‌ی آن‌ها یاد میگیرید، نمی‌توانید آن‌ها را در جای درست به کار ببرید. اما هنگامی که کلمات را در جملات یاد میگیرید، همین باعث می‌شود که شرایط و کلمات را بهتر و برای مدت طولانی‌تری به خاطر بسپرید. در من یک سری از کلمات به هم مربوط را یاد خواهید گرفت که با هم استفاده می‌شوند. در این صورت هر زمان که یکی از کلمات به کار میرود، شما بقیه‌ی کلمات مربوط را نیز به خاطر می‌آورید. همین باعث می‌شود به وقت نیاز، هر کلمه را در جای مخصوص خود به کا ببرید.

5- تا جایی که ممکن است مثال‌هایی که در زبان فرانسه به کار می‌برید را به دنیای خودتان نزدیک کنید.

برای مثال فرض کنید قرار است با یک سری کلمه‌ی جدید به زبان فرانسه جمله سازی کنید. و یا ایکه با کلمات جدید فلش کارت بسازید. بهتر است جملاتی بنویسید که از ذهن شما و بر اساس تجربیات، تخیلات و یا حتی بر اساس احساسات شما هستند. نه اینکه جملات دیگران را استفاده کنید. در این شرایط مغز و ذهن شما، آن جمله را ذخیره می‌کند زیرا توصیف یک حقیقت و یا خاطره نسبت به جملاتی که بر اساس حقیقت ساخته می‌شود، بیشتر در ذهن خواهد ماند. برای اثبات این گفته، کافیست آن را امتحان کنید.

4- واژگان را در گروهی مربوطه به هم بیاموزید.

این مرحله کمی مشابه به ایده‌ی یادگیری کلمات فرانسه در متن است. از فلش کارت‌های بزرگتر و طولانی‌تر استفاده کنید. روی هر فلش کارت کلمات مرتبط به هم فرانسوی را بنویسید. با این روش یادگیری زبان فرانسه برای شما سریعتر و راحت تر خواهد شد. برای مثال اگر قرار است کلمه‌ی ورزش را یاد بگیرید، نام ورزش‌های مختلف مانند شنا، تنیس، کوهنوردی، دوچرخه سواری و غیره را نیز به همراه آن یاد بگیرید. به خاطر سپردن و به یاد آوردن کلمات در این نوع از یادگیری زبان فرانسه بسیار راحت و کارآمدتر خواهد بود نسبت به کلمه به کلمه حفظ کردن. از این روش یادگیری زبان فرانسه هرگز غافل نشوید.

تدریس خصوصی زبان

3- سعی نکنید همه چیز را یاد بگیرید. اولویت بندی داشته باشید.

اگر حفظه‌تان عالی است، پس همه چیز را به ذهن بسپارید. ولی اگر حافظه‌ی قوی ندارید، همه چیز را برای یادگیری خود اولویت بندی کنید. کلمات و اطلاعاتی که لازم است سریعتر یاد بگیرید را در اولویت اول قرار دهید و به مرور یادگیری خود را افزایش دهدی. ولی هرگز خود را برای یادگیری تحت فشار نگذارید که نتیجه‌ی عکس خواهد داد.

2- مطالعه‌ی زبان فرانسه را به طور منظم در زمان‌های کوتاه انجام دهید.

زمانی که برای یادگیری به خودتان فشار می‌آورید تا حجم زیادی از مطالب را در زمان زیاد یاد بگیرید، این فقط شما را از یادگیری زبان فرانسه خسته و در نهایت، نا امید می‌کند. اینکه ساعات زیادی در روز را به طور کامل بر روی مطالعه صرف کنید، انگیزه‌ی و توجه شما از بین خواهد رفت. در این شرایط یادگیری زبان فرانسه شما تقریبا به صفر می‌رسد واین زمان شماست که به هدر می‌رود. ساعات کمتر و با دقت بیشتری صرف یادگیری کنید. روزانه 15 دقیقه یادگیری زبان فرانسه نه با تمرینات سخت بلکه با 100% توجه و حواس باعث یادگیری بی نظیری خواهد شد.

1- مرور!!! تکرار و مرور کلید طلایی یادگیری زبان فرانسه است.

بی‌شک اشتباه شماره یک اکثر زبان آموزان همین مرحله است. آن‌ها شمار زیادی از کلمات جدید را یاد می‌گیرند ولی فراموش می‌کنند که کلمات قدیمی‌تر را تکرار و مرور کنند.

تدریس خصوصی زبان انگلیسی

  • آژانس آپراک